G8に9条を! Article 9 to the G8!

G8に9条を!
とき:7月7日(月)19:00~21:00
場所:エルプラザ2F環境研修室
主催:グローバル9条キャンペーン/ピースボート
発言者:川崎哲(ピースボート)
     筑紫建彦(アジア人権基金)
     長澤正隆(日本カトリック正義と平和協議会)
     Rashed Al Titumir(Action Aid/バングラディシュ)

A World WIthout War – the Role of the G8 and Japan’s Peace Constitution
7 July (Mon), 7-9pm
L Plaza Sapporo, 2F Environment Study Room
Organised by the Global Article 9 Campaign and Peace Boat
Speakers: Kawasaki Akira (Peace Boat)
        Tsukushi Takehiko (Foundation for Human Rights in Asia)
        Nagasawa Masataka (Japan Catholic Council for Justice and Peace)
        Rashed Al Titumir (Action Aid / Bangladesh)

市民サミットのメイン会場(コンベンションセンター)から離れた会場での開催となった
ため人が集まるのか不安であったが、ほぼ満席となりホットした。
まず最初に、5月に千葉県幕張メッセで行った9条世界会議の様子を15分間ほど
上映し、その後各発言者が報告を行った。
As this event was being held away from the main venue of the Peoples Summit (the Convention Centre), we were worried about whether there would be many participants, but we were relieved to see almost all seats in the room full!
The first part of this session was a presentation of a DVD showing the Global Article 9 Conference to Abolish War, which was held in Japan this May, followed by presentations from each of the speakers.

(English below)

川崎
9条世界会議には二つの目的があった。ひとつは、9条の意義を国際社会に訴え、
9条の世界化のきっかけにすること。もうひとつは、若い世代も共感できるような
イベントにすることで従来の護憲運動の裾野を広げること。当日、世界40カ国を越える国々からノーベル平和賞受賞者を含め延べ3万人の人々が参加してくれたことで、その目的は達成されたと考えている。この会議を通して9条には以下の3つの役割があることが確認された。1、紛争の平和的解決、2、人間のための軍縮、開発のための軍縮、3平和に生きる権利。アメリカでは貧困層の若者が軍隊に「志願」し、戦争に駆り出されている。格差が広がりつつある日本でも9条が「改正」されたらアメリカと同じような状況になる。2と3の視点を今後もっと強調して9条意義を訴えていきたい。
 
筑紫
私はアジア人権基金の他にワールドピースナウなど様々な反戦・護憲運動に関わっている。これまで、韓国を中心にアジアの人々との連帯活動に取り組んできたが、9条に関して世界会議をやろうという発想はなかった。ピースボートの人の呼びかけに呼応して一緒にやることになった。自民党は特措法のような条件付きの立法措置としてではなく、常に自衛隊を海外に派兵できるようにする法案を国会で通そうとしている。ところが安部前首相は憲法そのものを変えようとし、自民党の主流派からも協力を得ることができず失脚した。福田政権は自民党の規定路線に戻っただけと言える。
そした意味で憲法は今も危機的状況にあることに変わりない。しかし新聞社が行ったアンケート調査で、憲法を変えない方がいいという人が過半数を超えたのは私たちの
運動の成果と言えるかもしれない。
 
長澤
カトリックの中にも9条を世界化しようという取り組みがあった。9条世界会議はそうした私たちの活動と趣旨を同じくするものであったので、会議の開催に向け一緒に取り組んだ。
 
 
Rashed
第二時世界大戦後すぐに人類が成し遂げたことに極めて重要なものが二つある。ひとつは世界人権宣言。もうひとつが日本の憲法第9条である。今年は世界人権宣言採択から60周年にあたるが、日本国憲法第9条も同様に世界でその意義を認識されるべきものである。私の出身国バングラデシュはパキスタンから分離独立さる際に、軍隊を保持しないことを検討した。しかし現実は今も軍が国を支配している。私
自身も皆さんの平和への取り組みから学びたい。
 
その他、質疑応答の中で紛争地に生きる人々が平和主義をいかに捉えているのかとか、メディアはなぜ9条世界会議をもっと大きくが取り上げないのか、などの質問が出て意見交換がなされた。
 
報告 野平晋作

————

Kawasaki
There were two main goals to the Global Article 9 Conference. One was to share the principles of Article 9 to the international community and use this as an opportunity to globalise Article 9 as a model. The second was to create an event that not only older people who have long been active on constitution related issues, but also the younger generation could feel connected to and participate in actively, to broaden the support base of the future movement in support of Article 9. As we were able to gather over 30,000 participants from over 40 countries/regions, including Nobel Peace Laureates, we consider that the conference was able to achieve these two goals.
The conference reconfirmed three particular roles of Article 9. 1: peaceful resolution of conflict; 2; disarmament for the better for human beings – disarmament for development, and 3: the right to live in peace.  We can see the phenomenon in the USA of disadvantaged youth “volunteering” to join the military and being sent to war. Japan, where economic disparities amongst society are growing more and more, would likely be drawn into a similar situation should Article 9 be “amended.” We would particularly like to focus on these two second points and continue the development of the Global Article 9 Campaign from now and appeal about the real meaning of the principles of Article 9.
 
Tsukushi
I am involved in various anti-war and constitution related activities through the Foundation for Human Rights in Asia and World Peace Now. Until now, I had personally been involvved in various solidarity activities with people in other Asian countries, particularly Korea, however had never considered the idea of holding an international conference on the topic of Article 9. When Peace Boat suggested this concept, we decided to work together.
The ruling Liberal Democratic Party (LDP) are not bringing in legislation with conditions such as the Special Measures Law, but are rather pushing through legislation which is making it possible for the Self Defence Forces to be deployed overseas. However, former Prime Minister Abe was attempting to actually change the constitution itself, yet this failed as he was not able to gain the support of the mainstream of the LDP. All the Fukuda administration has done is to bring the LDP back to its prescribed course. 
In this sense, the critical situation the constitution is now in has not changed. However, I believe that we can raise things such as the fact that recent newspaper surveys showed that the majority is now opposing constitutional amendment as successful achievements of our movement.

Nagasawa
There were prior activities within Catholic activists working towards the internationalisation and spread of Article 9 throughout the world. As the Global Article 9 Conference goals were the same as those of our own activities, we decided to work together to hold the conference. 
 
Rashed
I would say that there were two important achievements for humanity at the end of World War II. The first is the UN’s Universal Declaration of Human Rights; the second is Article 9 of Japan’s Constitution. This year marks 60 uears since the adaption of the Declaration on Human Rights, and I believe that Article 9 should also be considered for its true significant meaning. When my own country Bangladesh separated from Pakistan, to create a country without an army was considered. However, the reality is that even today the country is controlled by the military. I personally hope to learn from the efforts towards peace of everyone hear today, and bring these lessons home with me.
 
The question and answer session following raised issues such as how people from conflict regions view the pacifism and nonviolent principles of article 9, and how efforts could have been made for the Global Article 9 Conference to receive more media coverage. 
 
Report: Nohira Shinsaku, Sapporo

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中